-
1 awanturować się
(-uję, -ujesz); vrto make a fuss lub row* * *ipf.make a fuss, cause trouble, pick a fight ( z kimś with sth, o coś about l. over sth); awanturować się o byle co l. z byle powodu make a fus for no reason.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awanturować się
-
2 awanturować się
-
3 awanturować się
-
4 awanturować\ się
несов. скандалить;\awanturować\ się się z kimś ссориться, ругаться с кем-л. -
5 awanturować się
-
6 awanturować się
[авантуровачь шіĕ]v.ndk -
7 awanturować się
скандалити, сваритися -
8 awanturować się awantur·ować się
Nowy słownik polsko-angielski > awanturować się awantur·ować się
-
9 rozbijać się
несов.1) разбива́ться2) разг. шикова́ть, роско́шничатьrozbijać się się taksówkami — разъезжа́ть на такси́
3) буя́нить, шуме́ть; сканда́лить•Syn:szastać się 2), awanturować się 3) -
10 rozbijać\ się
несов. 1. разбиваться;2. разг. шиковать, роскошничать;\rozbijać\ się się taksówkami разъезжать на такси;
3. буянить, шуметь; скандалить;● \rozbijać\ się się o coś, za czymś усиленно хлопотать о чём-л., добиваться чего-л.+2. szastać się 3. awanturować się
-
11 awantur|ować się
impf v refl. 1. (kłócić się) to (kick up a) row; (bić się) to fight, to brawl- awanturować się z byle powodu to make a scene about the slightest thing- on wiecznie awanturuje się o coś z bratem he’s always rowing a. fighting about something with his brother- o co ona się tak awanturuje? what’s she kicking up such a row a. fuss about?2. przest. (prowadzić życie pełne przygód) to lead a life of adventureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awantur|ować się
-
12 pieklić się
-
13 pieklić\ się
несов. разг. беситься, злиться;\pieklić\ się się о coś беситься из-за чего-л.+awanturować się, wściekać się
-
14 rozrabiać
глаг.• растворять* * *rozrabia|ć\rozrabiaćny несов. 1. растворять;2. замешивать, размешивать; ср. rozrobić; 3. разг. склочничать; мутить воду; 4. разг. скандалить, безобразничать+3. intrygować 4. awanturować się
* * *rozrabiany несов.1) растворя́ть2) заме́шивать, разме́шивать; ср. rozrobić3) разг. скло́чничать; мути́ть во́ду4) разг. сканда́лить, безобра́зничатьSyn:intrygować 3), awanturować się 4) -
15 szurać
глаг.• выскоблить• наскребать• передвигать• скрести* * *несов. 1. двигать с шумом; шаркать;\szurać nogami шаркать ногами;
2. разг. шуметь, скандалить;\szurać do kogoś задирать кого-л.+2. awanturować się, podskakiwać
* * *несов.1) дви́гать с шу́мом; ша́ркатьszurać nogami — ша́ркать нога́ми
2) разг. шуме́ть, сканда́литьszurać do kogoś — задира́ть кого́-л.
Syn: -
16 rzucać
impf ⇒ rzucić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt(piłkę, kamień) to throw; (cień, kostkę, spojrzenie) to throw, to cast; (rodzinę, dom) to abandon, to desert; (chłopaka, dziewczynę) to drop, to jilt; (palenie, wódkę, pracę) to quit; (uwagę, słówko) to throw in2. vi(o autobusie, o samochodzie) to tossrzucać czar lub urok — to cast a spell
* * *ipf.1. + Acc. l. Ins. (= ciskać) throw, cast; ( z dużą siłą) fling, hurl; ( jak najdalej w danym kierunku) project; (piłkę baseballową, kamień) pitch; (= podrzucać) toss; (= zrzucać) dash, dump, chuck ( sth somewhere); rzucać piłkę do kogoś throw a ball to sb; rzucać piłką w kogoś throw a ball at sb; rzucać karty na stół ( kończąc grę) chuck in one's hand; rzucać kośćmi cast l. roll dice; rzucać monetą toss l. flip a coin ( o coś for sth); rzucać kotwicę żegl. cast l. drop anchor; rzucać młotem sport put the shot.2. przen. rzucać cień na kogoś/coś cast a shadow on sb/sth; rzucać coś w kąt (= przestać się zajmować czymś) cast sth aside; rzucać gromy na kogoś/coś thunder against sb/sth; rzucać komuś kłody pod nogi put a spoke in sb's wheel; rzucać komuś rękawicę fling l. throw down the gauntlet to sb; rzucać (w kogoś) mięsem pot. hurl abuse at sb; rzucać obelgi hurl insults; rzucać światło na coś cast l. throw l. shed light on sth; rzucać snop światła na coś project l. throw a beam of light on l. onto sth; ten fakt rzuca (nowe) światło na sprawę this fact sheds a new light on the issue; rzucać przezrocze na ekran project a slide on a screen; rzucać komuś ukradkowe spojrzenie cast a furtive glance at sb; rzucać słowa na wiatr speak idly; rzucać myśl l. pomysł come up with an idea.3. (= wywoływać jakiś stan) rzucać na kogoś oskarżenia throw accusations at sb; rzucać na kogoś podejrzenie throw suspicion on sb; rzucać na kogoś oszczerstwa cast aspersions on sb; rzucać na kogoś czary cast a spell on sb; rzucać klątwę na kogoś put a curse on l. upon sb; rel. pronounce an anathema upon sb; rzucać pierwszy kamień Bibl. (= rozpoczynać oskarżenia) cast the first stone.4. (= potrząsać, poruszać gwałtownie) jerk, throw about, fling about, toss (about); ( o pojeździe) (= szarpać, trząść się) jerk, jolt, bump; rzucać głową toss l. jerk one's head; rzucać rękami trash about with one's arms; samochód rzucał na wyboistej drodze the car jolted on the bumpy road.5. (= przewracać, szarpać) rzucać kogoś na ziemię fling l. hurl sb to the ground; rzucać kimś o coś fling l. hurl sb against sth; rzucać kogoś na kolana (przen. (= upokorzyć, podporządkować sobie)) bring sb to his l. her knees; rzucać kogoś na głęboką wodę (przen. (= postawić przed kimś trudne zadanie)) throw l. pitch sb in at the deep end; fale rzucały statkiem na wszystkie strony the waves tossed the ship to and fro.6. (= wysyłać, wyprawiać) rzucać oddziały do walki send troops into battle; rzucać coś na rynek launch sth on the market; rzucać swój kraj w wir wojny precipitate one's country into war.7. (= porzucać) abandon, forsake, desert; pot. drop, chuck (in), jack (in); rzucić żonę/męża abandon one's wife/husband; rzucić rodzinę/przyjaciół forsake one's friends/family; rzuciła swojego chłopaka she chucked her boyfriend; rzuciłem robotę I chucked in my job; rzucę to wszystko w diabły pot. I'm going to jack it all in.8. (= zrywać z nałogiem) give ( sth) up; pot. kick ( sth); rzucać palenie/picie give up smoking/drinking.10. (= przerzucać) throw; rzucać most przez rzekę throw a bridge across the river.11. pot. (= podawać) chuck; rzuć mi gazetę chuck me the paper.ipf.1. (= skakać w dół) plunge, jump, throw o.s.; rzucać się z urwiska do morza plunge over a cliff into the sea.2. (= kierować się gdzieś pędem) dart, dash, rush, start, lunge, fling o.s., hurl o.s.; rzucić się do ucieczki bolt; dart away; make a bolt l. dash l. run for it; rzucać się do walki fling o.s. into battle; rzucać się naprzód leap forward, lunge forward; rzucać się komuś na pomoc rush to sb's rescue.3. rzucać się w oczy stand out; be conspicuous; pot. stick out (like a sore thumb); stick out a mile.4. (= miotać się) toss about l. around, jerk about l. around.5. (= atakować) throw o.s. l. one's weight (na kogoś/coś at sb/sth); go (na kogoś/coś at l. for sb/sth); ( o drapieżniku) pounce (na kogoś/coś on l. upon sb/sth); rzucać się komuś do gardła go at sb's throat; rzucił się na nią z nożem he went for her with a knife; rzucać się na wroga go at the enemy; rzucać się z motyką na słońce przen. bite off more than one can chew.6. (= padać, przypadać ciałem) rzucać się komuś w ramiona fling o.s. into sb's arms; rzucać się na kolana go down on one's knees; rzucać się do czyichś stóp throw o.s. to sb's feet.7. pot. (= sprzeciwiać się, awanturować się) kick up a fuss l. row l. stink; nie rzucaj się! take it easy!8. pot. rzucać się na coś (= oddawać się czemuś z zapałem) pitch into sth; rzuciliśmy się na jedzenie we pitched into the food.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzucać
-
17 krakeelen
-
18 gówno
* * *n.Gen.pl. - wien1. wulg. (= kał) shit, crap; wdepnąć w gówno przen. be in deep shit.2. wulg., przen. ( ktoś lub coś godne pogardy) piece of shit l. crap; awanturować się o byle gówno argue over every little piece of shit l. crappy thing.3. wulg., przen. (= błahostka) shitty l. crappy little thing, nothing; gówno cię to obchodzi it's none of your fucking business; gówno z tego będzie this is a fucking waste of time, this ain't gonna be worth a shit; gówno z tego mam I got fuck-all for my trouble, I got nothing but shit for my trouble; dostać za coś gówno not get jack shit for sth, get shit for sth.int.wulg. (= sprzeciw) shit; a gówno! shit, no!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gówno
-
19 rozrabiać
1. (-am, -asz); vt; perf rozrobić 2. vi; potto stir things up (pot)* * *ipf.1. (= mieszać) mix together, cream.2. (= rozcieńczać) dilute.3. pot. (= awanturować się) kick up a row, stir things up; rozrabiać jak pijany zając (w kapuście) żart. horse around.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrabiać
-
20 gów|no
n wulg. 1. (odchody) shit U wulg.- wdepnąć w gówno to step in shit- na chodniku leżało psie gówno there was a piece of dog shit on the pavement2. (bezwartościowa rzecz) shit U wulg.- po co kupiłeś to gówno? what did you buy this shit for?- gówno z niego, nie lekarz! what a shitty doctor!- awanturować się o byle gówno to kick up a row over nothing- nie będę jadł tego gówna! I’m not going to eat this shit!3. sgt (podejrzana sytuacja) shit wulg.- siedzę w tym gównie po uszy I’m knee deep a. up to my ears in this shit4. (nic) gówno mnie to obchodzi! I don’t give a shit about it! wulg.- gówno wiesz na ten temat! you don’t know a shit about it! wulg.- gówno dostaniesz! you’ll get fuck-all! wulg.- to wszystko jest gówno warte! it’s all a load of shit! wulg.■ a gówno prawda! wulg. bullshit! wulg.- a gówno! wulg. not on your life!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gów|no
- 1
- 2
См. также в других словарях:
awanturować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, awanturować sięruję się, awanturować sięruje się {{/stl 8}}{{stl 7}} zakłócać spokój, zachowując się agresywnie; wszczynać awantury, kłótnie, zajścia {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
awanturować się — ndk IV, awanturować sięruję się, awanturować sięrujesz się, awanturować sięruj się, awanturować sięował się 1. «urządzać awantury, wszczynać kłótnie, zakłócać spokój; wykłócać się» Awanturować się z kimś. Awanturować się o byle co, z byle powodu … Słownik języka polskiego
rzucać się – rzucić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skakać w sposób gwałtowny w dół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucić się w przepaść. Rzucali się jeden za drugim do wody. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strzępić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się strzępiastym, poszarpanym, nierównym; wystrzępiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sweter się strzępi. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wodzić się za łby — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} gwałtownie kłócić się, wdawać się w waśnie, bójki, awanturować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z byle powodu wodzili się za łby. Nikt nie mógł uwierzyć, że sąsiedzi przestali wodzić się za łby. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
awanturowanie się — n I rzecz. od awanturować się Skłonność do awanturowania się … Słownik języka polskiego
pieklić się — ndk VIa, pieklić sięlę się, pieklić sięlisz się, piekl się, pieklić sięlił się pot. «kłócić się, awanturować, robić piekło» Pieklił się przez cały dzień. Piekliła się o podwyżkę … Słownik języka polskiego
szatkować — awanturować się … Słownik gwary warszawskiej
pijany — pijanyni 1. imiesł. przymiotnikowy bierny czas. pijać (p.) 2. «odurzony alkoholem, nietrzeźwy; rzadziej: świadczący o czyjejś nietrzeźwości, charakterystyczny dla pijaka» Pijany chuligan. Spojrzeć na kogoś pijanym wzrokiem. ◊ pot. Pijany jak bela … Słownik języka polskiego
piekło — n III, Ms. piekłopiekle; lm D. piekieł «według niektórych religii: miejsce czasowej lub wiecznej kary, na którą skazane są dusze zmarłych; siedziba złych duchów i dusz potępionych» ◊ Ktoś z piekła rodem «ktoś bardzo zły, trudny do współżycia» ◊… … Słownik języka polskiego
ślepie — n I, D. ślepiepia; lm M. ślepiepia, D. ślepiepiów a. ślepiepi zwykle w lm 1. «oczy zwierzęcia» Błyszczące ślepia kota. Dzikie, złe ślepia wilka. 2. posp. «oczy ludzkie» Wybałuszać, wytrzeszczać na kogoś ślepia. Błysnąć, łypnąć ślepiami. Mrużyć… … Słownik języka polskiego